There is a Bengali social institution called an adda that is very hard to capture in mere words. It is much more than a conversation because usually at least three people are talking at the same time. It is at times a debate but then some of the debaters are liable to argue for both sides of the subject if they are feeling particularly excitable.
If I lived in India, Delhi would be my city of choice. During frequent bouts of daydreaming, I often fantasize about how I would spend my days there. Of course, as required of any half-decent fantasy, I ignore the heat and the dust, and instead focus on the bright side.
When I began reading Soonoo Tara- porewala’s biography of Fateh Singh Rathore, I thought I would right away begin encountering thrilling tiger tales. I was disappointed. I trudged on, nevertheless, wondering when I would sight the tiger.
Fascination with ‘Otherness’ manifests it- self in many ways; whether it is the intrepid 16th century European explorers embarking on dangerous journeys time and again to find strange new lands, or writers travelling across cruel landscapes to meet new people and create new genres or painters reaching out to exotic settings and subjects for their art.
Lakshmi Kannan’s volume of translated short stories contains selections from her previously published stories. In the author’s note Kannan explains her reasons for choosing these stories: they were the ones that elicited the strongest reactions amongst her readers and often generated controversy.
The Progressive Writers’ Movement stands out among the literary trends in Indian literature because it came as a breath of fresh air in a literary scenario that was struggling under the onslaught of western values.
