Imayam(Translated from the original Tamil by Vasantha Surya)

The anthology has a larger pedagogic purpose and is part of the Tamil Nadu Textbook and Educational Services Corporation’s initiative to identify and translate Tamil literary works into English to ‘enhance the reach of Tamil antiquity, tradition and contemporaneity and enrich world literature’.


Reviewed by: Disha Pokhriyal
Vaasanthi(Translated from the original Tamil by N. Kalyan Raman )

The novel’s frame story unfolds as a personal investigation: did the narrator’s mother commit suicide by jumping into a lake in Kodaikanal as the police inquiry had concluded, or was she killed? If so, by whom and why? The main story is complex and compressed.


Reviewed by: Geeta Ganapathy-Doré
Ponneelan. Translated from the original Tamil by J. Priyadarshini

The narrative of Black Soil builds on the idea of the recognizability of lives and establishes its referentiality to the social and political atrocities of young, Independent India.


Reviewed by: Shilpa Nataraj
C. N. Annadurai(Translated from the original Tamil by Ramakrishnan V.)

C N Annadurai (1909-1969), popularly known as ‘Anna’ (elder brother), is one of Tamil Nadu’s greatest icons. His charisma and ideology resonate in Tamil politics even today.


Reviewed by: Ranjitha Ashok
Indira Parthasarathy(Translated from the original Tamil by T. Sriraman)

In the Author’s Preface, Parthasarathy presents his play as exploring the ‘theme of mutually contradictory dispositions of the various characters’ going beyond ‘a mere narration of historical events’.


Reviewed by: Mohammad Asim Siddiqui
Translated from the original Tamil by K. S. Subramanian

The first piece in the present collection of articles on Chennai was written in 1998 and the compilation in Tamil, Oru Parvaiyil Chennai Nagaram  (‘Chennai at a Glance’) took shape gradually over the years. 


Reviewed by: Govindan Nair