By Manik Bandyopadhyay. Translated from the original Bengali by Ratan Kumar Chattopadhyay

The appeal of the novel lies in its conception as a microcosm where at the intrinsic level is a noticeable absence of an omnipotent author dictating mandates of life for his characters.


Reviewed by: Tapti Roy
By Imayam. Translated from the original Tamil by GJV Prasad

The plot revolves around Revathi’s marriage to Ravi, an auto driver living in a slum that houses erstwhile refugees from Burma who settled down in Tamil Nadu.


Reviewed by: B Mangalam
By Veda Vyasa. Translated from the original Sanskrit by Pradip Bhattacharya

Bhishma is not perfect, is a flawed character himself. When Chitrangada, son of Shantanu by Satyavati died, his brother Vichitravirya ascends the throne.


Reviewed by: Suganthy Krishnamachari
By Monica Heisey

he novel begins in media res with Maggie’s meditations on the recent separation from Jon, her partner who moved out of their shared one-bedroom apartment in the city along with their pet cat.


Reviewed by: Ann Susan Aleyas
by Swati Sengupta. Illustrated by Sridatri Tagore

Author and journalist Swati Sengupta from Kolkata has breathed life into every line of her meticulous research (whose sources are duly mentioned). Illustrator Sridatri Tagore has livened it up by the intelligent spacing of her illustration,


Reviewed by: Dipavali Sen
By Patrick Olivelle

Many in India and worldwide make the language itself an object of study. Linguists study its grammar and syntax within the context of historical linguistics. Indeed, linguistics as a discipline owes its origin to the European discovery of Sanskrit in the 18th century and its family relationship to most European languages. Some study it for its beauty, its aesthetic qualities. Sanskrit poetry and plays have been read and studied in the same way that we read the works of the English poet William Shakespeare, the French novelist Victor Hugo, or the German polymath Johann Wolfgang von Goethe. Yet, for many of us who are primarily historians, Sanskrit opens the door to messages from the distant past in the form of texts and inscriptions


Editorial