Shivani

Among the cultural elite of Gujarat, it was a common practice to hire Bangla tutors, visit Shantiniketan and read or translate Bangla into Gujarati. I was told this by Niranjan Bhagat who wrote his first poem the day Tagore died. From the late nineteenth century to this day, generations of Gujarati writers have translated Bangla literature, and a galaxy of individuals have been shaped from their time at Shantiniketan.


Reviewed by: Rita Kothari
Gopinath Mohanty

The troubling question in writing about Harijan, both the original Odia novel by the renowned Gopinath Mohanty as well as its meticulous and detailed English translation of the same name, is this: how does one write about an event in which the experiencing person is the one who has contributed directly to the degradation of a fellow human being?


Reviewed by: Himansu S Mohapatra
Kalki Krishnamurthy

 A prolific writer, a respected journalist, connoisseur of arts, and a revolutionary, R Krishnamurthy, better known as Kalki, was a literary giant, whose body of work includes Alai Osai, and his famous trilogy, Parthiban Kanavu, Ponniyin Selvan and Sivakamiyin Sabatham.  Kalki’s novels, written between 1941-54, belonged to a historical genre, a mix of drama, action, intrigue and passion


Reviewed by: Sabita Radhakrishna
C. V. Balakrishnan

Serialized in the Malayalam weekly Mathrubhumi in 1983, and published as a novel a year later, CV Balakrishnan’s Ayussinte Pusthakam has become over the years a widely read work that is regularly prescribed in university curricula. The novel’s initial success was restricted to a more youthful audience, but today it has been published in 26 editions, a testimony to the acclaim and admiration which this work continues to elicit.


Reviewed by: Rohini Mokashi-Punekar
Bhuwaneshwar

Saudamini Deo’s English translation of short stories by Bhuwaneshwar Prasad marks a significant event in Hindi literature. Not only does it reinvigorate a chronically under-appreciated Hindi writer in a new language, but it also attempts to rewrite the story of Hindi modernism as seen through the lens of non-canonical texts.


Reviewed by: S Deepika
Maitreyi Pushpa

This Hindi novel is a recent composition of the renowned Hindi novelist Maitreyi Pushpa who is widely known as the author of Idamnamama (that is, Idam Na Mama or ‘It is not mine’) and Chaak (Potter’s Wheel), and many other novels. She also made news with her subversive autobiographical narratives and is known as a feminist novelist who has based her writings on women’s issues.


Reviewed by: Shashi Bhushan Upadhyay