Krishna Sobti

Krishna Sobti’s Shabdon Ke Aalok Mein is a book of miscellany that evolves as a continuous narrative of her ever-evolving personality—both as a writer and as an individual. Woven around memory and nostalgia, travel fragments and everyday associations, dialogic-monologues and interviews, creative-critical reflections/impressions and academic interactions, this narrative tends to foreground Sobti the woman, her milieu and some of the literary moments she has lived through in the near past.


Editorial
Aruna Chakravarti

Readers of short fiction will be happy to welcome this new anthology. I enjoyed reading the stories as they are well selected and translated. Writers range from the end of the nineteenth (Rajsekhar Basu, 1880) to the middle of the nineteenth century (Suchitra Bhattacharya, 1950) and include some of the best-known artists of the Bangla language.


Editorial
A. Banerjee

In the sixties Sunil Gangopadhyay, already a well-known poet, wrote his first two novels: Jubak Jubati and Atma Prakash, spearheading a movement that brought the Bengali novel out of the shadows of romance and cautious social comment to the glare of harsh introspection and relentless probing into the tensions of a post-Independence urban reality.


Editorial
A. Banerjee

Vilas Sarang reminds me of O.V. Vijayan of Malayalam, although, unlike Vijayan, he is a poet, apart from being a fiction writer and critic who writes in Marathi and in English. Vijayan’s stories of the modernist period were mostly allegories, parables, stories with a sort of cast-iron frame into which human situations or predicaments were set, as if following some kind of predestined design. The modernists are well-known for their philosophical predilections, notably confined to certain schools of the West.


Editorial
Abraham Eraly

Abraham Eraly has selected and transcribed a collection of legends from Kottarathil Sankunni’s Aithihyamala which is an eight volume work published between 1909 and 1934. The translation of the chosen stories is easy and lucid, with no embellishment. Eraly has the confidence of someone who understands the culture and the varieties of communities which integrate in the fabric or canvas of daily interaction.


Editorial
A. Banerjee

M.Mukundan is the story-teller par excellence in contemporary writing in Malayalam. His texts seldom resist reading like those of Anand or O.V. Vijayan often do. He takes the reader into confidence and easily carries him/her along the narrative. Still he does not repeat himself like many popular authors do: he keeps experimenting both with themes and structures, likes to play with space and time and mix reality and fantasy in different measures.


Editorial