Before I begin the review of G.J.V. Prasad’s work a word on the dust jacket cover: it speaks of the multicultural, multilingual, multifarious ways in which English is read, written, and spoken in India. Hence, fish swim in a sea of words taken from Hindi, Tamil and English, the fish possibly being us who swim in the multitudinous seas that make up the many currents of English usage in India today and of yore.
Writing India, Writing English is as Prasad tells us a work that grows out of his long preoccupation with how in a country like ours, where language apparently changes every ten kos, and is accompanied by a simultaneous shift in culture, food habits, ways of living, thinking and feeling, English cannot be a fixed marker that remains changeless and inviolate. Indeed, its very changeability is what makes ‘English’ so worthy of continual critical enquiry. In the case of Prasad this enquiry becomes even more interestingly nuanced given his multiple belongings: a Tamil teacher of literatures in English in a Hindi speaking milieu.


956411 757544Dude.. My group is not considerably into searching at, but somehow I acquired to read several articles on your blog. Its wonderful how fascinating its for me to go to you fairly often. 879417
805188 849940You made some decent points there. I looked on the internet for that difficulty and located most people will go in addition to with the web website. 693701
189116 997470Numerous thanks for sharing this fine piece. Extremely fascinating suggestions! (as always, btw) 762624
640928 83499Hello. Cool article. Theres an problem with the site in internet explorer, and you might want to test this The browser will be the marketplace chief and a large element of other folks will miss your fantastic writing due to this problem. 37462