N. Kamala
TRANSLATION AS A TOUCHSTONE by Raji Narasimhan Sage Publications, Delhi, 2015, 204 pp., 595
May 2015, volume 39, No 5

You know that a discipline has come of age when academics and practitioners talk the same talk. They discuss ap¬proaches and strategies to and of their com¬mon area of interest, and find that they are actually on the same page and not at the extreme ends of the spectrum. Translation as a Touchstone is one such book that will ap¬peal to both theorists and practitioners in the field of Translation Studies. The author Raji Narasimhan easily dons the caps of lit¬erary critic, author and translator, as she seamlessly moves between these areas with skill and élan.

Continue reading this review