Edited and translated by Tridip Suhrud

Though short, her observations are penetrating and, at the same time, insightful. A case in point is an entry from 3 January 1947, in which she describes her visit (along with Gandhi and others) to a Harijan locality, named Namasudra. She describes this visit thus: ‘In the forenoon we went to visit the Harijan locality—they are called Namasudra—here. The inhumanity perpetrated on them makes one quiver’ (emphasis mine).


Reviewed by: Amol Saghar
By Zara Chowdhary

The memoir is spread in five sections, namely ‘Fire’, ‘Threads’, ‘Flowers’, ‘Air’ and ‘Water’, which are indicative of violence’s contamination of the most basic elements of the everyday. The section titled ‘Fire’ tells us about her association with fire in the train burning, and the burning of the Gulbarg society, which saw the killing of Ahsan Jafri and Bilkis Bano’s gang rape. The chapter discusses violence that is personalized through its effect on the hearing body and writing body, in this case, the narrator, and her attempts to formalize an affective intimate public sphere to form an affective community. She writes, ‘When I hear the story of the night Bano spent in the forest, I will think often about Bano’s body


Reviewed by: Aman Nawaz
By Rudolf C. Heredia

Despite securing prestigious opportunities to study abroad, Heredia was confronted with personal sacrifice, as he was unable to attend his father’s funeral while in Chicago. He pays tribute to the influential Jesuits who shaped his journey, including Fr. Joseph Neuner, Fr.
George Soares, Fr. Jose Ugarte and Fr.


Reviewed by: Amala Valarmathy A
By Noorjahan Bose. Translated by Rebecca Whittington Edited by Monica Jahan Bose

The memoir is set out in eight parts and begins with life on the family’s remote island home on Katakhali. A lack of infrastructure—safe drinking water, electricity, sanitation, roads, schools, housing, etc.—compounded by natural calamities made life hard for the people living here. Moreover, accessing basic amenities such as education beyond primary school or even medical assistance required crossing the turbulent Agunmukha which regularly claimed lives.


Reviewed by: Asma Rasheed
By Rakhshanda Jalil Roli Books, Delhi

The Loharu family as ‘the Habsburgs of north India’, whose network of alliances enabled them to be successful in their quest for social, cultural and political advancement is described in chapter five. This first part of the chapter provides details of the matrimonial alliances forged between the Loharu family and other Muslim princes in different corners of India.


Reviewed by: Vikas Rathee
By Kalpish Ratna

An even more disappointing presence, though sparse, is of the female characters. While they are hardly a part of the narrative, whenever they do appear, they seem to be objects of desire or cunning plotters hungry for power through their male counterparts.
‘The nautanki-wali’s breasts showed dark and bulbous beneath the thin pink silk of the baju. Rohidas, who could not tear his eyes away, recognized them at last for large purple brinjals,


Reviewed by: Suman Bhagchandani
By Manjeet Baruah

Further, in the overarching context of the structural relations of modes of production, Baruah introduces three distinct cultural forms/windows—memoirs, ballads and world views—and their articulations by the respective figures of the hunter, the peasant and the rebel to draw attention to, as mentioned earlier, the combined nature of the underlying structure of colonialism in Assam.


Reviewed by: Nabanipa Bhattacharjee
By Abhishek Dubey with Mahavir Rawat

As far as the Indian Paralympics is concerned, the story of country’s glorious sons and daughters resembles the socio-economic milieu of the country. The book provides a vivid description of the social background of the athletes, their rationale for choosing para sports, the physical and the emotional struggles they underwent during the course of their career. More than physical strength, it was the willpower of the para-athletes which makes their story enthralling.


Reviewed by: Avipshu Halder
By Nirmala Lakshman

Justice and fairness are ideals that are core to the life and generational memory of the Tamil people. Powerful historical incidents of rulers who have strongly dispensed justice, or even those who have failed to do so, are ingrained in the minds of Tamil people. There is King Manuneedhi Konda Cholan (250 BCE), who punishes his son upon realizing that his chariot wheel had killed a calf.


Reviewed by: Nirmala Sitharaman
Selected and compiled by R. Prema

In their Foreword, Thamizhacchi Thangapandian states there is no fullness in the writings by men because they don’t have subtlety in showing the pain, agony and mental stress of women while Jayanthi Shankar calls for a similar record in all languages to show how feminism has evolved as a philosophy.


Reviewed by: Lakshmi Kannan
Translated from the original Tamil by Prabha Sridevan

Another important aspect weaved into the novel is of the skewed gender relations between the mother and father. Gender stereotypes are highlighted as the narrator’s father talks sharply with the mother, makes fun of her family and has a sense of entitlement when it comes to her brother. Amma too would scream at him and is suspicious of his generous attitude especially with respect to women—‘He never told her anything about the rice mill, to whom he had given a loan, from whom he had borrowed—nothing…Just as he never told her what he was doing, he did not ask her what she was doing.’


Reviewed by: Payal Nagpal
By Manoj Kuroor. Tanslated from the original Malayalam by J Devika

The poor, itinerant lives of the bards are a literal metaphor for the intimacy and alienation that characterizes human lives, of especially those who are dependent on others for their own survival. For Kolumban’s family, the conflict between sharing a life of poverty with loved ones and leading a lonely life of relative comfort in a foreign land is partially resolved by their passing intimacies with other communities they encounter on their journey.


Reviewed by: Kiran Keshavamurthy
Translated from the original Bengali by Arundathi Nath

The title story, ‘The Phantom’s Howl’ is in a different sub-genre of ghostly tales. In the trope of a lost traveller being given night shelter in a haunted mansion, certain hair-raising details may be expected but here the violence is blood curdling and almost kills the protagonist. The savage ghouls, denied rightful revenge, continue their search for victims and some living beings succumb to their macabre attack.


Reviewed by: Malashri Lal
By Sandipan Chattopadhyay. Translated from the original Bengali by Arunava Sinha

Sandipan’s roots reach into the avant-garde, cultural-literary Hungryalist Movement of Bengal initiated in the early decades of the 1960s. This was a distinct impetus to uproot conventional ways of looking at themes, especially those of love and desire. The opening story, ‘With Ruby in Diamond Harbour’, engages with Arun’s extra-marital affair summarized by himself for his wife, Ranu, whose face turns ‘pale as a seashell’, her expression frozen. Yet the one-night stint happens thereafter and ‘Ruby keeps talking.


Reviewed by: Jayati Gupta
By Ghanshyam Desai. Translated from the original Gujarati by Aban Mukherji and Tulsi Vatsal

The most common thread in this collection is of the highly suspicious nature of men regarding their wives or girlfriends, of whom they are never sure, sometimes rightfully, many times because of their lack of confidence in their own attractiveness. ‘Yet Again’, ‘Chance’ and ‘God’s Good Man’ are three such illustrative stories. Destroying domestic harmony, fragile male ego plays havoc in couples’ relationships. ‘You have poison in your gaze,’ (p. 17) aptly summarizes Leena, the wife in ‘Yet Again’.


Editorial
By Devesh Verma

It is daunting to tell a multilayered story through the thinly disguised characters drawn from a middle-class family headed by an avowed patriarch of his time, Ram Mohan, who is essentially a man of consequence. In the mid-seventies, India was rocked by issues such as popular unrest in Gujarat, the JP Movement, the imposition of Emergency, the defeat of Indira Gandhi, Operation Blue Star, the assassination of Indira Gandhi, the spurt in caste policies and the emergence of Kanshi Ram, and the bloodstained agitation for reservation. They created an air of unease, desperation, moral outrage and reprobation.


Reviewed by: Shafey Kidwai
By Radhika Oberoi

At the centre of Oberoi’s novel is the voice of a dead young mother, for the most part housed on an old torn suitcase in a dusty little storeroom containing cupboards full of her now unused things: fine saris, jewellery, knickknacks and baby clothes. Her narration of small events, tidbits about her two adorable daughters’ infancy and childhood is interrupted by mournful visits from the now grown-up elder daughter whose grief is compounded by a falling out with her younger sister.


Reviewed by: Rohini Mokashi-Punekar
By Rivers Solomon

The identity of the blacks and the browns on the Matilda is distinctly diasporic West African. The women on the lower deck whisper about Juju, and Aster’s friend, Giselle, sharply asks her as she writes down a list if it is juju. Juju, a form of spiritual power in African belief systems, often involving the mediation of spirits, ancestors or deities, was an integral part of the lives of enslaved Africans.


Reviewed by: Anidrita Saikia
By Wendy Doniger

One section is devoted to the fascinating tale of the origin of Death (not ‘Evil’ as Doniger writes; from Shanti Parva section 238, not 283). Mrityu—Death is a woman, clad in black-and-red cloth formed from Brahma’s fury to lighten the over-populated earth, who obdurately refuses to kill. Her tears of misery become diseases that kill. There is an equally interesting tale about what sets a king apart from other humans.


Reviewed by: Pradip Bhattacharya
By Arjun Sengupta

In the chapter ‘The Cry of the Oppressed’, the author recreates and reconstructs the scenes, the milieu and the ethos of Benegal’s films with great precision and felicity. The reader feels like watching a movie of the quintessential director, who indisputably occupies a unique position in the film industry of the country.


Reviewed by: Rup Narayan Das
By Nandita Chaudhuri

I dipped into the book with some hesitation, not because the book—designed also by Chaudhuri—is in any way intimidating or uninviting, but because its Foreword is written by her husband, Sanjeeb Chaudhuri—a choice that seems oddly hagiographic. Sanjeeb Chaudhuri is the chairman of IDFC First Bank and while banking, investment and art are bedfellows, especially in the first world, the reader must decide why his voice here is important.


Reviewed by: Kishore Singh
By Dev Nath Pathak

Pathak admits that this book is an attempt to engage readers in a discussion about methodology by not reducing it to mere techniques, methods, tools and deliberations on the types of research. The aim is to address methodology for what it is—a discursive realm entailing myriad ways of seeing. In this, he makes room for the possibility of skewed vision, partial understanding, inclusion and exclusion, and pride and prejudices as he argues that this discursive realm should not rest on proving the already proven.


Reviewed by: Juanita Kakoty
By Dr N. Bhaskara Rao

Rao asserts that a research institution must focus on enduring societal concerns such as governance and public welfare rather than shifting with the tides of funding. It should be fortified by extensive data repositories, skilled teams, and rigorous analytical tools. A strong field network, ethical review boards, and a culture of continuous methodological refinement further ensure its credibility.


Reviewed by: Bhavna Jaisingh