Skip to content
Search
The Book Review, Monthly Review of Important BooksThe Book Review, Monthly Review of Important Books
The Book Review, Monthly Review of Important Books
  • HOME
  • THE BOOK REVIEW
    • CURRENT ISSUE
    • ARCHIVES
    • SUBSCRIBE
    • OUTREACH
  • ABOUT US
  • PUBLICATIONS
  • BROWSE
  • SUBSCRIBE
  • ADVERTISE
  • CONTACT US
  • LOGIN
  • DONATE
  • HOME
  • THE BOOK REVIEW
    • CURRENT ISSUE
    • ARCHIVES
    • SUBSCRIBE
    • OUTREACH
  • ABOUT US
  • PUBLICATIONS
  • BROWSE
  • SUBSCRIBE
  • ADVERTISE
  • CONTACT US
  • LOGIN
  • DONATE

Tag Archives: In Translation–Kannada

In Translation–Kannada


By Kuvempu. Translated from the original Kannada by Vanamala Viswanatha
BRIDE IN THE HILLS (MALEGALALLI MADHUMAGALU)
2024

Translating 760 pages or more of intricate detailing of human lives and the vicissitudes of Malnad natural environs that enfold these lives is no mean task. Kuvempu is first and foremost a poet, therefore he and his work have to emerge poetic, vibrant, and buoyant in another language. The immediacy with which Kuvempu engages with Malnad life and the multiple patterns that he weaves, while straddling the caste, class, gender differences of a region have to be sustained in the translation and that again is not an easy task.


Reviewed by: Chitra Panikkar
Subscribe to our website
All Right Reserved with The Book Review Literary Trust | Powered by Digital Empowerment Foundation
ISSN No. 0970-4175 (Print)